Édition de Vaganay, III, p. 709.
(Aller à 1619 fonctionnelle)
TABLES
J'ai ajouté cette table des livres (avec le début de chaque livre), et j'ai inclus le numéro de la page dans l'édition Vaganay.
Livre | Astrée 1621 et fonctionnelle |
Astrée 1619 | Vaganay III |
Livre 1 | 1 recto | [1 recto] | 11 |
Livre 2 | 27 recto | [25 verso] | 43 |
Livre 3 | 58 recto | [55 verso] | 81 |
Livre 4 | 122 recto | [118 verso] | 159 |
Livre 5 | 170 verso | [165 recto] | 221 |
Livre 6 | 218 recto | [211 recto] | 283 |
Livre 7 | 265 recto | [256 verso] | 343 |
Livre 8 | 332 recto | [323 recto] | 427 |
Livre 9 | 366 verso | [356 recto] | 469 |
Livre 10 | 404 verso sic 408 verso |
[397 recto] | 521 |
Livre 11 | 445 verso sic 449 verso |
[439 verso] | 575 |
Livre 12 | 486 verso sic 490 verso |
[480 verso] | 629 |
TABLE DES
HISTOIRES,
Lettres, et diverses Poësies contenuës
en ceste troisiesme partie
d'Astree. A. monstre la premiere
page, et B. la seconde.
J'ai ajouté le nom du narrateur et le numéro de la page dans l'édition de Vaganay.
TITRE | LIVRE | NARRATEUR | FOLIO | VAG. III |
HIstoire d'Euric, Daphnide, et Alcidon. | 3 | Daphnide | 60 verso | 83 |
Suitte de l'histoire de Daphnide, et d'Alcidon. | 4 | Alcidon | 123 recto | 160 |
Histoire de l'artifice d'Alcyre | 4 | Daphnide | 132 verso | 171 |
Suitte de l'histoire de Damon et de Madonthe. | 6 | Damon | 233 recto | 302 |
Histoire de Cryseide et Ξd'Adrimant de Hylas. | 7 | Hylas répète le récit fait par Criséide | 270 verso | 350 |
Suitte de l'histoire de Cryseide et d'Arimant. | 8 | Florice répète le récit fait par Criséide | 333 verso | 428 |
Harangue de la Bergere Philis. | 9 | Philis | 388 verso sic 392 verso |
501 |
ΞResponce Espouse du berger Silvandre. | 9 | Silvandre | 391 verso sic 395 verso |
505 |
Jugement de la bergere Diane. | 9 | Diane | 303 verso sic 407 verso |
520 |
Responce Ξde da Silvandre sur le jugement de Diane. | 10 | Silvandre | 407 recto sic 411 recto |
524 |
Histoire de Childeric, de Silviane, et d'Andrimarte. | 12 | Chevalier anonyme | 502 verso sic 506 verso |
649 |
TABLE DES LETTRES
contenuës en la Ξtroisiéme troisiesme
partie d'Astree
La table des lettres de l'édition de 1621 contient de nombreuses erreurs. Des folios sont malnumérotés, les missives ne sont pas données dans le bon ordre et plusieurs manquent. Je donne ici une table corrigée où je conserve seulement la graphie de l'édition de 1621. J'introduis un numéro entre parenthèses pour indiquer les lettres qu'échangent les mêmes personnages. J'ai complété la table de l'édition VAGANAY.
Table des Sonnets, Stances, Madrigales
et autres Poësies de la troisiesme
partie d'Astree.
J'ai rétabli l'ordre alphabétique et corrigé le numéro des pages. J'ai ajouté le nom des poètes. Si l'auteur du poème est inconnu, un point d'interrogation précède le nom du personnage qui dit les vers.
J'ai inclus un oracle ajouté en 1621, qui n'était pas dans la Table. J'ai conservé un poème qui figure dans l'édition de 1619, mais non dans celle de 1621. En revanche, je n'ajoute pas l'ode de Balthazar Baro à la Table de 1621 ; Vaganay l'inclut dans son édition.
INCIPIT | POÈTE | LIVRE | FOLIO | VAG. III |
A | ||||
Ainsi dans le giron. | Alexis | 11 | 460 recto sic 464 recto | 593 |
Amour cueillit ses fleurs. | Alcidon | 4 | 146 recto | 188 |
Attaint jusques au cœur. | Léonide | 9 | 375 recto | 479 |
Avant qu'une amitié. | Hylas | 5 | 176 recto | 228 |
C | ||||
Ceux qui veulent vivre. | Hylas | 7 | 266 verso | 345 |
D | ||||
De cet heureux habit. | Céladon | 11 | 478 recto sic 482 recto | 616 |
Deesse dont la main. | Alexis | 10 | 429 verso sic 433 verso | 553 |
Dieux qui sçavez quelle peine. | Andrimarte | 12 | 526 verso sic 530 verso | 680 |
Doncques la mort sans plus. | Arimant | 7 | 287 verso | 371 |
E | ||||
Elle a changé mon feu. | Argantée | 6 | 219 recto | 284 |
Elle dit qu'elle m'ayme. | Arimant | 7 | 290 verso | 375 |
Elle se plaint, amour. | Childéric | 12 | 515 verso sic 519 verso | 666 |
Employer toutes ses pensees. | Damon | 6 | 244 verso | 316 |
Espoirs qui me trompez. | Silvandre | 10 | 434 verso sic 438 verso | 559 |
Esprit plus dangereux. | Corilas | 1 | 9 recto | 21 |
F | ||||
Faire vivre et mourir. | Silvandre | 10 | 439 recto sic 443 recto | 565 |
Faut-il encor. | Damon | 1 | 15 verso | 29 |
G | ||||
Gentil oyseau dont η. | Andrimarte | 12 | 510 verso sic 514 verso | - |
H | ||||
He pourquoy. | Alcidon | 3 | 104 recto | 137 |
I - J | ||||
Ils estoient pris. | Alexis | 11 | 461 recto sic 465 recto | 594 |
Je le confesse bien. | Hylas | 1 | 21 recto | 36 |
Je la vis dans le lict. | Alcidon | 4 | 146 verso | 183 |
Je m'en vay nuict et jour. | Gondebaut | 8 | 354 verso | 454 |
Je suis amour. | Hylas | 2 | 47 verso | 68 |
L | ||||
L'arrogante qu'elle est. | Calidon | 11 | 465 verso sic 469 verso | 600 |
Le Gaulois estranger. | Oracle | 12 | 506 verso sic 510 verso | 654 |
M | ||||
Mais en fin s'en est fait. | Damon | 6 | 257 recto | 332 |
Mon amour est un feu. | Hylas et Silvandre | 5 | 177 verso | 230 |
Mon cœur qui t'eslevant. | Silvandre | 1 | 6 verso | 18 |
Mortels je ne suis pas. | Démon de Sorgues cité par Alcidon |
3 | 87 verso | 116 |
Mourir absent de ceste belle. | Alexis | 10 | 427 recto sic 431 recto | 550 |
N | ||||
N'est-ce pas en vostre presence. | Alexis | 10 | 430 verso sic 434 verso | 554 |
O | ||||
O moments paresseux ! | Céladon | 1 | 3 recto | 13 |
P | ||||
Peut-on mourir pour trop Ξl' laymer. | Alexis | 10 | 431 recto sic 435 recto | 555 |
Pour sortir de tant. | Oracle | 4 | 158 verso | 204, 218 |
Pourquoy faut-il l'aymer. | Calidon | 7 | 266 recto | 344 |
Prés d'elle sur son lict. | Alcidon | 4 | 145 verso | 188 |
Q | ||||
Quand de tous les mortels. | Silvandre | 5 | 175 recto | 226 |
Quand en fin des guerriers. | Daphnide | 4 | 156 verso | 202 |
Quand on y songe bien. | Alcidon | 3 | 100 verso | 132 |
Quel enfer plein de rigueur. | Céladon | 9 | 374 verso | 479 |
Que te sert-il amour. | Alcidon dit des vers de Daphnide | 4 | 166 recto | 213 |
Que tu fus temeraire. | Childéric | 12 | 515 recto sic 519 recto | 665 |
R | ||||
Rompons-les il est temps. | Damon | 6 | 248 verso | 321 |
Rompons nostre prison. | Calidon | 11 | 481 verso sic 485 verso | 621 |
S | ||||
S'en trouvera-t'il point quelqu'une. | Egyptiennes | 10 | 421 verso | 543 |
Si l'amour est un bien. | Hylas | 1 | 10 recto | 22 |
Si je romps les sermens. | Arimant | 7 | 300 recto | 387 |
T | ||||
Tant de sermens jurez. | Corilas | 5 | 175 verso | 227 |
Toy qui d'une beauté. | Damon | 6 | 220 verso | 286 |
V | ||||
Va Nymphe et rends tes vœux. | Cléontine | 11 | 454 recto sic 458 recto | 586 |
Vous verra-t'on. | Daphnide et Alcidon | 2 | 35 verso | 53 |
Souspirs par articles. | ||||
Souspirs enfans de ceste pensee. | Céladon | 9 | 370 recto sic 376 recto | 480 |
Les Douze conditions avec lesquelles Stelle et Hylas promettent de s'aymer à l'advenir. | Silvandre | 9 | 379 recto sic 383 recto | 490 |
FIN.
Cy apre suit le Privilege du Roy.